Mon Hong Kong
(2013)
Ville de mes paradoxes…
Où des larmes de saké ont fait scintiller tes pavés anciens, classés et sacrés.
Où la modernité se reflète en poésie sur les façades de verre,
et les buildings effleurent des nuages de coton immaculés.
Oui, j’ai été touchée…
Mais aussi, un peu frustrée.
Un goût d’inachevé, comme une image encore floue que je rêve de mettre au point.
Si je devais faire un vœu, ce serait de revenir.
Pour mieux te (re)découvrir.
Pour capturer, à nouveau, tes contrastes saisissants — en grand format, en noir et blanc, en couleurs.
À suivre…
My Hong Kong
(2013)
City of my paradoxes…
Where tears of sake made your ancient cobblestones shimmer with sacred light.
Where poetry dances in the reflections of glass towers,
and skyscrapers brush against clouds like soft cotton skies.
Yes, I was moved…
But also, just a little frustrated.
As if something remained unfinished — an image still out of focus, waiting to be captured.
If I could make a wish, it would be this:
to return.
To rediscover you, more deeply.
To frame your contrasts once more — in large format, in black and white, and in color.
To be continued…



















